MY MENU

방명록

제목

논문 한영번역

작성자
김재명
작성일
2015.09.24
첨부파일0
조회수
760
내용

 

# 논문 한영번역


 

http://blog.naver.com/finesome/220462467822


http://blog.naver.com/finesome/220408613706


 

▨ 개인 (프리랜서) 번역


국내외 논문 취급 경력 20년. 80년 대학 법학과 졸업. 82년 대학원 법학과 졸업.


 

▨ 이공계 논문 한영번역, 인문계 논문 한영번역, 박사학위 논문 한영번역, 학술 논문 한영번역, SCI 논문 한영번역, AHCI 논문 한영 번역, SSCI 논문 한영번역, 국내 학회지 논문 한영번역


 

▨ 고난이도 내용 과제 번역 전문


▨ ▨ 원자핵물리, 전기물리, 분자생물학 등 이공학 원천 기술 분야나 철학사상사, 비교종교학 등의 인문학과 같이 저작과 번역에 고도 지식과 논리를 요하는 과제일수록 더욱 환영합니다.


 

▨ ▨ 논문의 내용을 100% 이해한 바탕 위에서 영문을 작성합니다. (이해하지 못하는 내용은 반드시 논문 저자에게 문의하여 내용을 확인합니다.)


 

▨ ▨ NSC를 비롯한 SCI급, AHCI급, SSCI급 저널의 테마별 리뷰 논문 다수 편을 즉석에서 파악, 해설 할 수 있는 능력 있습니다.


 

▨ 최상급의 영문 문장력


영어의 언어적 특성을 충분히 이해하고 있으며 이에 기반하여 정확하고 품격 있는 영문을 작성해 드리겠습니다.


 

▨ 요청에 따라 한국어 원문 정리 병행


정리가 덜 된 논문의 경우 요청하시는 경우 한국어 원문의 정리, 교정 작업도 병행해 드립니다.


원문을 국내 최고 일간 신문 기사 수준과 대등한 논리 정연한 고급 문장으로 다듬어 드리겠습니다.


 

▨ 사전 무료 샘플 번역 제시. 무제한 사전 내용 토론


사전 샘플 번역과 토론에 만족하지 않는 경우 의뢰하지 않으셔도 아무 문제없습니다.


 

▨ 신 뢰


본 번역자 개인의 자존심을 걸고 본 번역자를 믿고 번역을 의뢰해 주시는 의뢰자의 개인 정보를 지키겠습니다. 문의하신 후 번역을 의뢰하지 않는 분들에 대해서도 동일해야 함은 당연한 일일 것입니다.


 

 


 

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.